Edition
Korpus
Korrespondenz

Von Jean Paul an Caroline Richter. Berlin, 8. November 1800.

Darstellung und Funktionen des "Kritischen und kommentierten Textes" sind für Medium- und Large-Screen-Endgeräte optimiert. Auf Small-Screen-Devices (z.B. Smartphones) empfehlen wir auf den "Lesetext" umzuschalten.



[ Berlin, 8. Nov. 1800 ]
16,24

Dein Brief ist mir nicht nur der schönste, weil er der längste sondern16,25
auch weil er der herzlichste ist. Nie hat sich ein Mädgen-Herz holder
entschleiert. So bleib es! Aber warum mus wieder ein Dezember
hinter dem Mai einfallen, dein Brief-Ende? — Deinen Vater mus
ich also erst widerlegen. Ich wil mich halb zwischen seine Foderungen
und halb zwischen mein Gefühl theilen. Schlafe wohl, Holde, Liebe,16,30
Edle! — Künftig fang’ ich meine Briefe an, eh ich deine bekomme,
um mehr zu sagen, weil ich die Briefträgerin nicht ennuieren wil.


R.

Zitierhinweis

Von Jean Paul an Caroline Richter. Berlin, 8. November 1800. In: Digitale Neuausgabe der Briefe von Jean Paul in der Fassung der von Eduard Berend herausgegebenen 3. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe (1952-1964), überarbeitet von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018). In: Jean Paul - Sämtliche Briefe digital. Herausgegeben im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018–). URL: http://jeanpaul-edition.de/brief.html?num=IV_22


Informationen zum Korpus | Erfassungsrichtlinien

XML/TEI-Dokument | XML-Schema

Textgrundlage
D: Jean Pauls Sämtliche Werke, Historisch-kritische Ausgabe. Dritte Abteilung, Band 6. Hrsg. v. Eduard Berend. Berlin: Akademieverlag, 1952. Briefnr.: 22. Seite(n): (Brieftext) und (Kommentar). Konkordanzen Druck-Digitale Edition

Kommentar (der gedruckten Ausgabe) Siglen

H: Goethe- u. Schiller-Archiv. J: Denkw. 2,299×. B: IV. Abt., IV, Nr. 26. A: IV. Abt., IV, Nr. 27.

Karoline versucht in B ihren Mangel an Selbstvertrauen zu erklären und bittet ihn, wenn seinem Gefühl oder Willen oder seinen Grundsätzen eine Erklärung gegen ihren Vater zuwider sei, lieber nicht oder wenigstens seltener zu ihr zu kommen, da der Vater ihr gesagt habe, er könne ihr Herz der Gefahr einer Täuschung nicht aussetzen.