Edition
Korpus
Korrespondenz

Von Jean Paul an Christian Otto. Schwarzenbach a. d. Saale, 4. März 1791.

Darstellung und Funktionen des "Kritischen und kommentierten Textes" sind für Medium- und Large-Screen-Endgeräte optimiert. Auf Small-Screen-Devices (z.B. Smartphones) empfehlen wir auf den "Lesetext" umzuschalten.



[Kopie]

[ Schwarzenbach, 4. März 1791 ]
327,11

Freilich — aber wer kan dafür? So lange ich vor der ästhetischen
Rota mit meiner Muse stehe, bin ich schlechterdings unvermögend zum
Weiterzeugen. Hätt’ ich den gerichtlichen Beischlaf vor Parlaments
schreibern, Huissiers etc. volziehen sollen; hätt’ ich.... ich wil nichts 327,15
sagen, so wie ich nichts gethan hätte.

Zitierhinweis

Von Jean Paul an Christian Otto. Schwarzenbach a. d. Saale, 4. März 1791. In: Digitale Neuausgabe der Briefe von Jean Paul in der Fassung der von Eduard Berend herausgegebenen 3. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe (1952-1964), überarbeitet von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018). In: Jean Paul - Sämtliche Briefe digital. Herausgegeben im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018–). URL: http://jeanpaul-edition.de/brief.html?num=I_364


Informationen zum Korpus | Erfassungsrichtlinien

XML/TEI-Dokument | XML-Schema

Textgrundlage
D: Jean Pauls Sämtliche Werke, Historisch-kritische Ausgabe. Dritte Abteilung, Band 1. Hrsg. v. Eduard Berend. Berlin: Akademieverlag, 1956. Briefnr.: 364. Seite(n): 327 (Brieftext) und 521 (Kommentar). Konkordanzen Druck-Digitale Edition

Kommentar (der gedruckten Ausgabe) Siglen

K: Den 4 März Christian Otto. Jetzt vollständig nach H gedruckt IV. Abt., IX, Anhang Nr. 1.15.

Richter hatte die Arbeit am Wuz unterbrochen, solange der erste Teil Otto zur Beurteilung vorlag. — Rousseau sagt im 5. Buch der Confessions: „On dit que chez les mahomitans, un homme passe au point du jour dans les rues pour ordonner aux maris de rendre le devoir à leurs femmes; je serais un mauvais Turc à ces heures-là.“ (Ähnlich auch in der 6. Rêverie du promeneur solitaire.)